纠葛

拼音
jiū gé
注释
ㄐㄧㄡ ㄍㄜˇ

近义词:胶葛

解释 1.亦作"胶輵"。亦作"胶轕"。 2.交错纷乱貌。 3.深远广大貌。 -----------------国语辞典胶葛jiāo géㄐㄧㄠ ㄍㄜˊ

  1. 交错纠结。《史记.卷一一七.司马相如传》:「纷湛湛其差错兮,杂遝胶葛以方驰。」《汉书.卷八七.扬雄传上》:「齐总总撙撙,其相胶葛兮,猋骇云讯,奋以方攘。」近?轕

  2. 广大且繁复。《晋书.卷一三○.赫连勃勃载记》:「温宫胶葛,凉殿峥嵘,络以随珠,綷以金镜。」《文选.左思.吴都赋》:「东西胶葛,南北峥嵘。」

近义词:缠绕

解释

缠绕 chánrào

(1) [twine;bind;enwind;inwind]∶用带状或条状物盘绕其他物体

在那次事故后,他的两腿缠绕上了绷带

(2) [worry;nag]∶纠缠

-----------------国语辞典缠绕chán rào ㄔㄢˊ ㄖㄠˋ
  1. 围绕束缚。如:「枯藤缠绕著老树。」

  2. 纠缠。《西游记.第三九回》:「去罢!去罢!再休来此缠绕。」《红楼梦.第八回》:「若从上房后角门过去,又恐遇见别事缠绕。」

近义词:纠缠

解释

纠缠 jiūchán

(1) [tangle]∶相互缠绕

纠缠不清

(2) [bother]∶烦扰;搅扰

儿子老是纠缠父亲,怕父亲不给钱就走掉

-----------------国语辞典纠缠jiū chán ㄐㄧㄡ ㄔㄢˊ
  1. 互相缠绕。《文选.贾谊.?鸟赋》:「夫祸之与福兮,何异纠缠?」《文选.颜延年.陶征士诔》:「纠缠斡流,冥漠报施。」

  2. 比喻烦扰不休。《聊斋志异.卷二.董生》:「勿复相纠缠,我行且死。」

英语 to be in a tangle, to nag

德语 Komplikation (S)?, bel?stigen, st?ren (V)?, sich in etw. verwickeln (V)?

法语 s'enchevêtrer, déranger, obséder

近义词:瓜葛

瓜和葛都是蔓生的植物,能缠绕或攀附在别的物体上,比喻辗转相连的社会关系,也泛指两件事情互相牵连的关系:他与此事没有~。

近义词:纠纷

解释

纠纷 jiūfēn

(1) [dispute]∶争执不下的事情

排解纠纷

(2) [knot]∶不易解决的问题

一个充满法律纠纷的问题

-----------------国语辞典纠纷jiū fēn ㄐㄧㄡ ㄈㄣ
  1. 纠缠纷乱。《文选.司马相如.子虚赋》:「交错纠纷兮,上干青云。」唐.李华〈吊古战场文〉:「河水萦带,群山纠纷。」

  2. 牵扯不清的纷争。如:「他们俩人之间的财务纠纷,不知要到何时才能了结!」

英语 dispute

德语 Streit, Meinungsverschiedenheit (S)?

法语 différent

“纠葛”基本解释

解释

纠葛 jiūgé

(1) [toil]∶紧紧深陷、纠缠或卷入似乎难以挣脱的困难

(2) [entanglement]∶纠缠不清的事情;纠纷

-----------------国语辞典纠葛jiū gé ㄐㄧㄡ ㄍㄜˊ
  1. 纠缠牵连。如:「所有的问题全纠葛在一起,搞得我晕头转向!」

  2. 牵扯不清的关系。如:「他俩之间的纠葛,旁人很难弄清楚。」

英语 entanglement, dispute

德语 abstreiten, streiten , Gewirr (S)?, Verwicklung (S)?, Zwist (S)?

法语 démêlés, différend, imbroglio