前不巴村,后不着店

拼音
qián bù bā cūn,hòu bù zháo diàn
注音
ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄅㄚ ㄘㄨㄣ,ㄏㄡˋ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄉㄧㄢˋ

“前不巴村,后不着店”基本解释

〖解释〗巴:靠近。着:挨着。前面没有村子,后面没有旅店。形容走远路走到野外荒郊,找不到歇脚住宿的地方。

“前不巴村,后不着店”造句

1.看看红日西沉,天色将晚,前不巴村,后不着店,师徒正愁找不到宿处,忽见前面山凹里露出殿角,忙赶了去,见是一座寺院,门额上写着“敕建宝林寺”。

2.师父好不知趣!这荒凉地方,前不巴村,后不着店,哪讨香烛?就有钱,也无处去买。

3.这深山老林前不巴村,后不着店,看来只好在树上呆一晚上了。

4.这儿前不巴村,后不着店,一个女子孤零零地在这儿,意味着什么?朱美霞一急,刚巧警车在面前嘎然而止。

5.这一段路前不巴村,后不着店,很是偏僻,我们今夜只得到前面那山丘一荒庙过夜。

6.女子警觉地看着俞长明,心里说这前不巴村后不着店的,别是遇到打劫的了吧?看这人一副书生样子,难道真的是人心隔肚皮?“车子好像出了点问题。

7.从林校毕业分配到县林业局的百胜苗圃,这里山环水绕,环境清幽,但前不巴村后不着店。

8.我们两人,错过了宿店,来到这里,前不巴村,后不着店,想到贵庄借宿一宵,明天一早便行,万望行个方便。

9.荆太极跳下车来,四下里望去,前不巴村,后不着店,距前方大山脚下的那个小村庄起码也有五里地。