丢脸
近义词:丢丑
解释
◎ 丢丑 diūchǒu
[lose face;be disgraced;with egg on one's face] 丢面子;丢脸,出丑
-----------------国语辞典丢脸、出丑。如:「当众丢丑」。
近义词:出丑
解释
◎ 出丑 chūchǒu
[make a fool of oneself;bring shame on oneself] 丧失体面;丢人
当众出丑
-----------------国语辞典丢脸、失体面。《三国演义.第五四回》:「事已如此,刘皇叔乃汉室宗亲,不如真个招他为婿,免得出丑。」《红楼梦.第三七回》:「就拿韵来,我虽不能,只得勉强出丑。」近丢脸
英语 shameful, scandalous, to be humiliated, to make a fool of sb or oneself, to make sb lose face
法语 se rendre ridicule, perdre la face, faire piteuse figure
近义词:难看
解释
◎ 难看 nánkàn
(1) [ugly;unsightly]∶看着不顺眼;不好看
模样难看
(2) [shameful;disgraceful]∶不光彩;不体面
-----------------国语辞典不好看、丑陋。《文明小史.第二四回》:「捐班里面,要算他是巨擘了,为何那几个字写得这般难看呢?」反漂亮,美观,好看,雅观 2.体面,光荣
不光荣、不名誉。如:「考试凭真本领,不能作弊,否则被逮著了,多难看啊!」
近义词:无颜
解释
没颜面,心怀愧疚。《三国演义.第一一回》:「如不能解围,慈亦无颜见母矣。」《初刻拍案惊奇.卷二一》:「只可惜袁尚宝妄言误我,致得罪于足下,以此无颜。」
近义词:丢人
解释
◎ 丢人 diūrén
[lose face] 见“丢脸”
-----------------国语辞典丢脸、出丑。如:「技不如人还大言不惭,真是丢人!」
英语 to lose face
德语 das Gesicht verlieren, eine Schmach erleiden (V)?, entehrt werden
法语 perdre la face
近义词:破相
1.露出本来面目;出洋相。
2.损坏面相。
3.引申为缺陷。
4.佛教语。谓破除一切妄相而直显性体。
近义词:失格
1.不符合规定的格式和要求。
2.犹出格。谓超出了适当的范围﹑界限。
3.谓有失尊严﹑体面。
解释
◎ 丢脸 diūliǎn
(1) [lose face]∶失去体面、好感或荣誉
(2) [shame]∶给…带来耻辱
-----------------国语辞典出丑、失面子。《官话指南.卷一.应对须知》:「若是有撒谎骗人的事,叫人看破了,自己也丢脸。」也作「丢面子」、「丢体面」。近出丑反争光